Translation of "della libertà di" in English


How to use "della libertà di" in sentences:

La maggior parte delle persone coinvolte nel software libero parla molto poco della libertà, di solito perché cerca di essere "più accettabile per le aziende".
Most people involved with free software, especially its distributors, say little about freedom—usually because they seek to be “more acceptable to business.”
(1) all’esercizio del diritto della libertà di espressione e informazione;
(1) for exercising the right of freedom of expression and information;
(1) l’esercizio della libertà di espressione e di informazione;
(1) to exercise the right to freedom of speech and information;
Ma si tratta della libertà di parola, di censura!
This is about freedom of speech! About censorship!
Grazie di essere venuti al Festival della Libertà di Mitch Martin.
I want to thank you very much for coming to the official Mitch Martin Freedom Festival.
Questo posto, questo paese, casa tua, è l'ultimo avamposto della libertà, di tutto quello che ti è caro.
This place, this land - your home - is the last outpost of freedom, of everything you hold dear.
Generale non hai mai sentito parlare della libertà di stampa?
General haven't you heard of freedom of the press?
Secondo la costante giurisprudenza della Corte di giustizia, tuttavia, ogni limitazione della libertà di prestazione dei servizi, come ogni altra deroga a un principio fondamentale del trattato, deve essere interpretata in modo restrittivo [19].
However, the Court of Justice has consistently held that any restriction on the freedom to provide services, such as any derogation from a fundamental principle of the Treaty, must be interpreted restrictively [19].
Nell’applicare al settore dei trasporti ferroviari il principio della libertà di prestare servizi, è opportuno tener conto delle caratteristiche peculiari di tale settore.
Whereas the principle of the freedom to provide services needs to be applied in the railway sector, taking account of the specific characteristics of that sector;
35 In terzo luogo, risulta dalla direttiva 2004/38 nel suo complesso che il soggiorno da questa contemplato è correlato all’esercizio della libertà di circolazione delle persone.
35 Thirdly, it is apparent from Directive 2004/38, taken as a whole, that the residence to which it refers is linked to the exercise of the freedom of movement for persons.
Quel che devo fare è cederla in cambio della libertà di Mike Ross.
What I need is to trade that shit for Mike Ross's freedom.
L'ho data ad un generale nord coreano in cambio della libertà di una giovane ragazza.
I gave it to a North Korean general in exchange for a young woman's freedom.
A favore della libertà di scelta, ma fornire un controllo delle nascite, educazione sessuale, e più servizi sociali aiuterà a ridurre il numero degli aborti
Pro-choice, and providing birth control, sex education, and more social services will help reduce the number of abortions Add your own stance
(31) Gli articoli da 43 a 48 del trattato sanciscono il diritto fondamentale della libertà di stabilimento.
(31) Articles 43 to 48 of the Treaty lay down the fundamental right to freedom of establishment.
Questo è un riflesso dell’intelletto e della libertà di Dio.
This is a reflection of God’s intellect and freedom.
Peraltro, la soluzione opposta non sarebbe praticabile e darebbe luogo ad una significativa incertezza del diritto a scapito della libertà di espressione e di informazione.
Furthermore, the opposite solution is not practicable and creates considerable legal uncertainty at the expense of freedom of expression and information.
Sfortunatamente, i bambini non tollerano restrizioni a lungo termine della libertà di movimento.
Unfortunately, children do not tolerate long-term restriction of freedom of movement.
La presente direttiva costituisce uno strumento essenziale per la realizzazione del mercato interno sotto il duplice profilo della libertà di stabilimento e della libera prestazione dei servizi nel settore degli enti creditizi.
It constitutes an important instrument for achieving the single market from the point of view of both the freedom of establishment and the freedom to provide services in the field of credit institutions.
a. l'esercizio della libertà di espressione e di informazione;
for exercising the right of freedom of expression and information;
Il denaro in cambio della libertà di Jack.
Surrender the cache and Jack goes free.
I lavoratori dell'UE beneficiano della libertà di lavorare in un altro Stato membro dagli anni '60: si tratta di un diritto sancito nei trattati dell'UE sin dall'avvio del progetto europeo nel 1957.
EU workers have benefitted from the freedom to work in another Member State since the 1960s: this right was enshrined in the EU Treaties already at the launch of the European project in 1957.
(1) Per l'esercizio del diritto della libertà di espressione e di informazione;
(1) For exercising the right to freedom of expression and information;
vista la sua risoluzione del 19 gennaio 2011 sulla violazione della libertà di espressione e sulle discriminazioni basate sull'orientamento sessuale in Lituania(15),
having regard to its resolution of 4 February 2014 on the EU Roadmap against homophobia and discrimination on grounds of sexual orientation and gender identity(15),
Infatti, come osservato dalla Commissione all’udienza, in caso contrario essa avrebbe dovuto spiegare espressamente perché soltanto una delle componenti della libertà di circolazione era stata inclusa nella sua proposta di direttiva.
Otherwise the Commission, as it pointed out at the hearing, would have had to explain precisely why only one of the components of freedom of movement had been included in its proposal.
Avete l'illusione della libertà di scelta.
You have the appearance of free will.
Ma ho bisogno parimenti della libertà di ribellarmi a ogni forma di crudeltà nel mondo.
But just as much I need the freedom to rebel against everything that is cruel in this world.
Incredibile, servono più server per contrastare la censura del Paese culla della libertà di parola!
I mean, whoever thought that we'd need extra servers... to fight censorship attacks from the bastion of free speech.
Peraltro, essa ritiene che l’articolo 29 non sia pertinente al fine di giustificare una restrizione della libertà di circolazione.
Moreover, it considers that Article 29 is irrelevant for justifying a restriction of freedom of movement.
vista la sua risoluzione del 22 aprile 2004 sui rischi di violazione, nell'Unione europea e particolarmente in Italia, della libertà di espressione e di informazione (articolo 11, paragrafo 2, della Carta dei diritti fondamentali)(10),
having regard to its resolution of 22 April 2004 on the risks of violation, in the EU and especially in Italy, of freedom of expression and information (Article 11(2) of the Charter of Fundamental Rights)(10),
Gli articoli da 49 a 55 del trattato sul funzionamento dell’Unione europea sanciscono il diritto fondamentale della libertà di stabilimento.
Articles 49 to 55 of the Treaty on the Functioning of the European Union lay down the fundamental right to freedom of establishment.
(1) per consentire l'esercizio della libertà di espressione e di informazione;
(1) to exercise freedom of expression and information;
Gli oppositori della legge sostengono che si tratta di una soppressione della libertà di parola e che i cittadini dovrebbero essere in grado di protestare e di boicottare qualsiasi paese straniero.
Opponents of the law argue that it is a suppression of free speech and citizens should be able to protest and boycott any foreign country.
Le predette succursali non dovrebbero beneficiare del diritto di libera prestazione dei servizi ai sensi dell'articolo 49, paragrafo 2 del trattato né della libertà di stabilimento in Stati membri diversi da quelli in cui sono stabilite.
Those branches should not enjoy the freedom to provide services under the second paragraph of Article 49 of the Treaty or the right of establishment in Member States other than those in which they are established.
visti gli orientamenti dell'UE sulla promozione e la tutela della libertà di religione o di credo(4),
having regard to the EU Guidelines on the promotion and protection of freedom of religion or belief(4),
Sussiste dunque un grave pregiudizio della libertà di prestazione dei servizi.
There is thus a serious impairment of freedom to provide services.
Inoltre, la presente direttiva dovrebbe essere applicata in modo tale da assicurare il pieno rispetto dei diritti e delle libertà fondamentali, in particolare della libertà di espressione.
Furthermore, this Directive should be applied in a way that ensures full respect for fundamental rights and freedoms, and in particular the freedom of expression.
In occasione della giornata mondiale della libertà di stampa, l'Unione europea rammenta questi principi fondamentali, sanciti dal diritto internazionale, e il ruolo vitale svolto da stampa e media indipendenti e liberi.
On the occasion of World Press Freedom day, the European Union recalls these basic principles, enshrined in international law, and the vital role played by independent and free press and media.
Il fatto che esista tale possibilità dimostra l’importanza della libertà di espressione e della libertà di iniziativa commerciale, che stimolano la concorrenza e arrecano vantaggio ai consumatori (54).
The fact that this is permissible demonstrates the importance of freedom of expression and freedom of commerce, which stimulate competition and benefit consumers.
Insieme, l'UE e i suoi Stati membri devono combattere gli abusi del principio della libertà di circolazione sia a livello nazionale sia a livello UE.
Together the EU and its Member States must combat abuses of the principle of freedom of movement at national and EU level.
Tali normative contengono varie disposizioni che, ai sensi del diritto dell'UE, possono essere considerate una restrizione della libertà di circolazione dei capitali e della libertà di stabilimento.
These laws contain several provisions which, under EU law, may be considered to restrict the free movement of capital and freedom of establishment.
Ma ciò di cui abbiamo soprattutto bisogno, per fronteggiare qualsiasi tipo di sfida, è ricordare l'obiettivo della libertà di cooperare.
But what we need above all, to confront any kind of challenge, is to remember the goal of freedom to cooperate.
Nonostante siano così numerosi, alcuni di essi si sentono emarginati e non riescono a godere appieno, come gli altri, della libertà di circolazione all’interno dell’UE.
Despite the large numbers, some people feel isolated and are left unable to fully enjoy their freedom of movement in the EU like others can.
Ma è stato anche utile, perché eravamo ancora sul web, quindi aiutato a innescare un importante dibattito nel paese sul ruolo stesso dei media e lo stato della libertà di stampa nel paese.
But that was also useful, because we were still at the web, so that helped to trigger an important debate in the country on the role of the media itself and the state of the freedom of the press in the country.
A scuola ci hanno parlato della carta dei diritti, della Costituzione, della libertà di parola, del giusto processo e di altri 25 tra diritti e leggi che sembrano violati da tutto ciò.
When I was in high school, I learned about the Bill of Rights, the Constitution, freedom of speech, due process and about 25 other laws and rights that seem to be violated by this.
Se ci sono investitori intenzionati a finanziare il deficit di governo degli Stati Uniti, perché non potrebbero esserci investitori interessati a finanziare il deficit della libertà di stampa?
If there are investors willing to finance U.S. government budget deficit, why wouldn't we find investors willing to finance press freedom deficit?
Stabilire i confini per le cause legali permette di stabilire i confini della libertà di tutti.
Because what people can sue for establishes the boundaries for everybody else's freedom.
Nelle Nazioni Unite, metà del mondo sta spingendo per punire le offese religiose -- la chiamano diffamazione della religione, mentre l'altra parte del mondo sta lottando in difesa della libertà di parola.
In the United Nations, half of the world is pushing to penalize the offense to religion -- they call it the defamation of religion -- while the other half of the world is fighting back in defense of freedom of speech.
3.8014068603516s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?